Select Page

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Različiti ljudi su već ispunjavali prostor hrama i njegovog predvorja, i kako je vreme odmicalo činilo se da se sama građevina širi, kao da prima u sebe sve ono što ljudi donose — svoje strahove, svoje nade, svoje bolesti, svoje neizgovorene molitve — jer su jedni dolazili oslonjeni na štapove i na tuđe ruke, drugi su bili vođeni polako, gotovo svečano, kao da svaki korak predstavlja čitav jedan životni napor, dok su treći dolazili noseći u sebi neku tihu odlučnost onih koji više nemaju gde da se vrate osim u molitvu.

U jednom uglu stajala je starica pogrbljena od godina, ali sa očima koje su bile neobično bistre, kao da je kroz decenije bola i gubitaka naučila da gleda dublje od onoga što se vidi; u rukama je stezala malu maramicu, stalno je presavijala i otvarala, kao da time drži pod kontrolom sopstvenu unutrašnju uznemirenost, dok je pored nje mlada majka držala dete koje je imalo vidljive tragove dugotrajne bolesti — ne u njegovom pokretu, nego u načinu na koji je disao, kratko i pažljivo, kao da i vazduh mora da se zasluži.

Negde bliže sredini hrama dvojica muškaraca su tiho pridržavala čoveka u invalidskim kolicima, čije su ruke bile položene u krilo sa neobičnim mirom, kao da je i njegovo telo prihvatilo da je danas ovde samo da prisustvuje nečemu većem od sopstvene nemoći, i on je podizao pogled ka ikonama koje su se presijavale na slaboj svetlosti sveća, ne govoreći ništa, ali sa izrazom lica u kojem je bilo i pitanja i prihvatanja u isto vreme.

Deca su se kretala između odraslih, ne sasvim svesna težine trenutka, ali ipak utišana na način koji nije bio nametnut nego prirodan, kao da i ona osećaju da se u vazduhu nešto menja, pa su se povremeno privijala uz majke ili očeve, tražeći sigurnost u dodiru ruke ili u tihoj reči koja se šapne bez gledanja, dok je jedno malo dete, možda jedva od tri godine, stajalo nepomično i gledalo u plamen sveće kao da u njemu pokušava da pronađe odgovor koji odrasli još nisu izgovorili.

Sa strane su se mogli videti i oni koji su došli iz udaljenih sela, sa tragovima puta na odeći i licima, sa prašinom koja se nije stigla oprati; stajali su malo po strani, kao da ne žele da remete tok događaja, ali i kao da ne žele da propuste ni jedan jedini trenutak, jer su znali da se ovakvi dani ne ponavljaju često i da se u njima sabira sve ono što se u običnim danima rasipa.

Miris tamjana postajao je sve gušći kako su se sveće palile jedna za drugom, i taj miris se mešao sa vlagom hladnog jutra i sa toplinom tela koja su se zbijala u prostoru, stvarajući osećaj da je ceo hram postao jedno živo biće koje diše zajedno sa svima prisutnima; i u tom disanju nije bilo razlike između onih koji pate i onih koji se nadaju, jer su svi u istom trenutku bili jednako ranjivi i jednako okrenuti ka nečemu što prevazilazi njih same.

Neki su tiho klečali, bez reči i bez teatralnosti, kao da je samo spuštanje na kolena prirodan nastavak njihovog unutrašnjeg stanja, dok su drugi stajali ukočeno, držeći ruke čvrsto prekrštene ili spuštene niz telo, kao da time pokušavaju da zadrže svoje misli da ne pobegnu u preveliku nesigurnost; iznad svega toga čula se povremena škripa drvenog poda, tihi koraci sveštenika i šum odeće koja se lagano pomerala dok su se ljudi okretali i tražili svoja mesta.

Dunja je sve to posmatrala iz unutrašnjeg praga, i iako je spolja delovala sabrano, u njoj je svaki prizor ostavljao trag, jer je u svakom licu prepoznavala neki oblik borbe koji nije morao biti izgovoren da bi bio stvaran; dok je posmatrala dete koje je tiho spustilo glavu na majčino rame, osetila je kako joj se u grudima javlja blaga, gotovo neprimetna tuga — ne zbog tog trenutka, nego zbog spoznaje koliko je ljudska potreba za utehom univerzalna i stalna.

Stajala je na pragu naosa, ruke su joj bile lagano skupljene pred grudima, dok je u mislima pokušavala da pripremi srce na ono što će uslediti.

Marama na glavi. Suknja do članaka.

Svaka sekunda čekanja činila se beskonačnom, a u njoj se lomio osećaj straha i iščekivanja, neizvesnosti i neke neizrecive nade. Njeni prsti su se nežno igrali sa papirom na kojem je bio spisak imena vernika za koje se molilo, ali misli su joj odlutale ka keliji gde je otac Nektarije provodio jutro u molitvi.

„Kako će teći naš susret?“ pitala se u sebi dok je pratila lagane pokrete pripremnog osoblja, dok su se sveće polako palile, a vernici u sve većem broju punili hram.

Raša i ja smo stajali nešto sa strane, ne želeći da budemo ni previše blizu ni previše udaljeni, kao da pokušavamo da nađemo tačnu meru prisustva koje ne narušava tišinu, ali je i ne izbegava, i posmatrali smo kako se ceo prostor postepeno pretvara u nešto što nije samo skup ljudi, nego zajednički dah koji se usklađuje bez dogovora, bez reči i bez potrebe za objašnjenjem.

„Neverovatno je kako se sve ovo sabira u jednom trenutku,“ rekao je Raša tiho, gotovo šapatom, više sebi nego meni, „kao da svaki čovek ovde nosi svoju priču koja se ne vidi, ali se oseća u načinu na koji stoji, diše, ćuti.“

„I svaka od tih priča je jednako prisutna,“ odgovorio sam jednako tiho, „bez obzira da li je izgovorena ili ne, jer ovde niko ne dolazi slučajno, i niko ne stoji ovde bez razloga koji ga je doveo do ivice molitve.“

U tom trenutku kroz prostor je prošao blagi pokret, kao najava da će služba uskoro početi, i ljudi su se lagano usmerili ka sredini hrama, svako sa svojim ritmom, ali svi sa istim tihim očekivanjem, dok su se sveće stabilizovale u mirnijem plamenu, kao da i one čekaju ono što dolazi.

Dunja je tada još jednom pogledala kroz prostor, i u njenom pogledu se videlo da više ne stoji samo kao posmatrač, nego kao neko ko je deo nečega što tek treba da se otvori.

„Bog te blagoslovio, kćeri moja,“ rekao je tiho, ali dovoljno jasno da ga je Dunja čula. Glas mu je bio miran, ali je nosio težinu ljubavi i ponosa.
„Dobro jutro, oče Nektarije… i oče moj,“ odgovorila je, i iako su joj usne bile stisnute u kontrolisanu strogost, oči su joj sijale neizrecivom radošću i iščekivanjem.

On je napravio nekoliko koraka ka njoj, svestan njenog unutrašnjeg nemira.
„Vidim da si spremna za jeleosvećenje,“ rekao je, i u tom glasu bilo je više nežnosti nego što je očekivala, ali i potvrde da je došao pravi trenutak.

Dunja je klimnula glavom, pokušavajući da se smiri, ali ruke su joj još uvek drhtale dok je držala spisak.
„Da, oče… spremna sam,“ izgovorila je tiho. Njene misli su se mešale — molitve, strahovi, sećanja, detinjstvo bez oca, majka — sve je vrvelo u njenoj glavi dok je gledala u njega.

Zagrlili su se.

Osetila je kako joj se sa ramena spušta težina. Njegova prisutnost nosila je sigurnost, ali i neku uzvišenu snagu koju nije mogla opisati rečima.
„Ne mogu da se oslobodim strepnje,“ priznala je.
„To je prirodno,“ odgovorio je Nektarije.

Nije mogla da veruje da joj je ovaj čovek — otac, njen otac.

Raša i ja smo stajali sa strane, posmatrajući kako se njih dvoje polako približavaju, kako se napetost menja u tišu, dublju povezanost. Njihovi pogledi su se sreli, i u tom trenutku sve što je bilo izvan njih nestalo je. Ostali su samo oni i osećaj svetosti trenutka.

„Pitaj me šta hoćeš, oče,“ rekla je Dunja, lagano spuštajući papir na sto. „Sve što me muči… sve što osećam…“

Nektarije je klimnuo glavom.
„Sve što osećaš sada, osećam i ja.“

Dunja je osetila kako joj se srce smiruje. Stajali su tako nekoliko trenutaka; tišina između njih bila je zasićena nežnošću.

„Znam… i osećam… ali ne mogu da verujem da je sve ovo stvarno,“ rekla je, a oči su joj se nesvesno skrenule ka maloj ženi u senkama, koja je stajala neprimetno u pozadini, dok je briga prisutnih čuvala njeno prisustvo.

„Da li će svi biti zaštićeni u molitvi?“ pitala je.

„Verom, sve je moguće,“ odgovorio je otac Nektarije, spuštajući ruku na njeno rame. „Ali nije samo molitva. To je predaja — srca, duše, svega što jesi… a Bog odlučuje gde će doći.“

Dunja je klimnula glavom. „Hvala ti, oče… i za ovo… što si ovde sada… mogao si da kažeš da to nema veze sa tobom.“

On se osmehnuo, tiho, gotovo neprimetno.
„Razgovaraćemo o svemu tokom dana.“

Raša je dodirnuo moje rame.
„Vidiš li kako se sve prepliće? Osećaji, molitve, prisustva Božijeg… svaki trenutak nosi težinu koju ne možeš izmeriti, ali možeš je osetiti.“

„Da,“ rekao sam. „I sada je najvažnije što su oni ovde… zajedno. Sve ostalo je molitva koja tek počinje.“

Dunja je poslednji put pogledala ka ženi koja je podrhtavala, zatim ka ocu Nektariju. Duboko je udahnula i spustila ruke. Znala je da je trenutak koji dolazi svet, neponovljiv i da nosi snagu koju će osetiti cela duša.

I dok je otac Nektarije stajao pred njom, njihove oči su se srele u tihom, trajnom trenutku — kao da je sve što sledi već počelo u njima.

U njegovom držanju nije bilo ničega lakog niti svečanog u spoljašnjem smislu, jer je u njemu bilo vidljivo nešto sasvim drugo: umor koji ne dolazi od dana nego od dugog vremena provedenog u nečemu što drugi ne vide.

Dva dana nije uzeo ni hranu ni vodu.

Nije to govorio nikome.

Niko u hramu nije znao tačno zašto je to uradio, niti za koga se molio, jer ni najbliži monasi nisu dobili objašnjenje; samo su ga viđali kako noću ostaje sam u keliji, kako ne pali svetlo, kako se ne čuje ništa osim škripe podova i tihog, metanijatnog šapata molitve koji prolazi kroz zidove.

I sada, dok je stajao pred Dunjom, taj post se video ne u rečima, nego u načinu na koji je kratko udahnuo pre nego što je progovorio, kao da i vazduh ima težinu.

„Jesi li jeo nešto jutros, oče?“ pitala je spontano.

On je odmahnuo glavom, bez dramatike.
„Nisam stigao.“

Zastao je, pa dodao jednostavnije:
„Nije mi bilo potrebno… nahranjen sam drugim stvarima.“

Dunja ga je pogledala pažljivije, kao da tek sada vidi da je lice bledje nego inače.

„Treba da sednete malo, oče,“ rekla je tiše. „Biće duga služba.“

Samo se blago nasmejao — više navika lica nego radost.
„Ne brini se za mene.“

Raša je tiho rekao:
„Ovaj čovek je… kao svetac.“

U međuvremenu hram se punio još više, u talasima. Ljudi su ulazili, zastajali na vratima, prekrstili se, pa tek onda prilazili dalje, kao da niko ne želi da prekine sopstvenu unutrašnju pripremu.

U jednom trenutku prošla je žena sa detetom koje je imalo blagu poteškoću u hodu; dete je pažljivo spuštalo stopalo, kao da proverava da li ga zemlja prihvata. Majka ga je držala za rame, stalno prisutno, kao da ne sme da ga pusti ni na sekund.

Dete je pitalo:
„Mama, hoće li dugo da traje?“

„Trajaće koliko treba,“ rekla je.

To „koliko treba“ ostalo je da visi u prostoru više nego bilo koja druga reč.

Otac Nektarije je to čuo.

Nije reagovao spolja, ali se u njemu nešto pomerilo — kratko, duboko, kao sećanje na razlog zbog kog je poslednja dva dana proveo bez hrane i vode.

Na trenutak je zatvorio oči.

Samo kratko.

Kada ih je ponovo otvorio, Dunja je već gledala u njega.

„Oče… ako vam je teško danas, možete…“

Prekinuo  je blagim pokretom ruke.
„Danas nije dan za mene. Danas je dan za njih i za tebe, kćeri mila.“

Raša je rekao tiho:
„Ovo je sreća, iako su se tek sada našli.“

Ja sam odgovorio:
„Da… ali i teška priča.“

U tom trenutku hram je već bio potpuno ispunjen ljudima. I svaki novi koji je ulazio nije dodavao masu, nego dubinu — i Dunja je to prvi put tog dana jasno osetila: da ovo nije priprema za događaj, nego susret sa nečim što ljudi već nose u sebi mnogo pre ne

Raša je stajao trenutak nepomično, kao da u sebi prelama odluku koja se ne donosi naglo, nego se spušta kroz čoveka sloj po sloj, sve dok ne postane jedini mogući pokret. Pogled mu je bio uprt ka delu hrama gde su se već okupljali sveštenici, i gde se, gotovo neprimetno, odvijala priprema koja nije ličila na spoljašnju radnju, već na ulazak u drugo stanje prisustva.

Bez mnogo reči, lagano je krenuo prema oca Arseniju.

Otac Arsenije je stajao kraj ikonostasa, miran, ali sa onom vrstom sabranosti koja nije bila statična nego budna. U rukama je držao otvoren molitvenik, ali nije čitao — više ga je držao kao oslonac između sebe i tišine koja se širila hramom. Pored njega su drugi sveštenici već oblačili odežde: jedan je pažljivo nameštao epitrahilj, drugi je proveravao porub felona, treći je u tišini prekrštavao ruke, kao da svaka gesta mora biti očišćena od suvišnog pokreta pre nego što započne služba.

Miris tamjana se već počeo provlačiti iz priprate, ali sada gušće, sigurnije, kao znak da priprema prelazi u završnu fazu. Đakoni su tiho proveravali kadionice, spuštali ugalj, i svaki njihov pokret bio je precizan, gotovo neprimetan, kao da i vazduh u hramu mora ostati netaknut dok se ne izgovori prvo molitveno zazivanje.

Raša je prišao i stao na kratkoj udaljenosti.

Nije odmah progovorio.

Otac Arsenije je podigao pogled.

„Oče…“ rekao je Raša tiho, „hteo bih da tražim blagoslov.“

Arsenije ga je posmatrao kratko, bez iznenađenja, kao da već zna težinu onoga što dolazi.

„Za šta, sine?“

Raša je udahnuo, ali ne duboko — više kao da sabira sebe nego reči.

„Za velike metanije.“

U tom trenutku, u njegovom glasu nije bilo teatralnosti ni potrebe za objašnjenjem. Samo jednostavna odluka koja se ne vraća nazad.

Otac Arsenije je blago spustio pogled, a zatim napravio znak krsta. Pokret je bio spor, ali potpun, kao da blagoslov ne ide samo na reči nego i na celo telo koje će ih izgovoriti delom.

„Ako to činiš iz smirenja, a ne iz težine koju želiš da nosiš sam — blagosloveno je,“ rekao je mirno.

Raša je klimnuo glavom i spustio pogled.

U istoj tišini, sveštenici su završavali poslednje pripreme. Jedan je već stajao spreman, sa svećom u ruci, drugi je proveravao raspored čitanja, dok se treći lagano povukao korak unazad, kao da daje prostor onome što tek treba da se otvori.

U tom trenutku, prostor hrama više nije bio samo ispunjen ljudima, već i nečim što se nije videlo odmah — sabranošću koja je prethodila pokretu, i pokretom koji je već bio prisutan u tišini.

Raša je ostao još trenutak nepomičan.

A onda je, gotovo neprimetno, spustio glavu — ne kao gest prema ljudima, nego kao početak nečega što se ne izgovara, nego čini.

Velike metanije nisu bile više odluka.

Postale su put.

U tom trenutku, jedan zrak svetlosti probio se kroz visoki prozor hrama, najpre kao tanka, jedva primetna linija, a zatim se naglo razlio u prostoru, šireći se niz stubove i preko ikona, kao da je nešto spolja pronašlo put unutra i odlučilo da se tu zadrži.

Prašina, nevidljiva do tog časa, odjednom je postala vidljiva u vazduhu — sitne čestice koje su u tom snopu svetlosti počele da lebde, ne padajući i ne nestajući, nego ostajući zarobljene u njegovoj tišini. Sve što je bilo u mraku ostalo je u svom uobičajenom obliku, ali ono što je dotakao taj zrak dobilo je drugu vrstu prisustva, gotovo težinu smisla.

Zrak se spuštao polako, kao da ne žuri nigde, i u jednom trenutku se zaustavio upravo između ikonostasa i mesta gde su stajali sveštenici. Na trenutak je izgledalo kao da ne osvetljava prostor, nego ga razdvaja — na ono što je već izgovoreno i na ono što tek treba da bude rečeno.

Otac Arsenije je podigao pogled ka toj svetlosti, ne pomerajući telo. Lice mu je ostalo mirno, ali u očima se pojavio izraz prepoznavanja, ne nečega spoljašnjeg, nego nečega što dolazi u pravom trenutku, bez potrebe da bude objašnjeno.

Sveštenici su na kratko zastali u pokretima. Niko nije rekao ništa, ali se u toj maloj pauzi moglo osetiti da su svi istovremeno svesni istog — da prostor više nije isti kao pre nekoliko trenutaka, i da je nešto nevidljivo dobilo svoju liniju u vidljivom svetu.

Raša je i dalje stajao spuštene glave, ali je i on osetio promenu. Velike metanije, koje je nameravao da traži kao čin, u tom trenutku su dobile drugačiju težinu — kao da ih je ta svetlost već prethodno dotakla, i kao da su već, pre njegovog pokreta, bile prihvaćene negde iznad reči.

Zrak je nastavio da se širi, lagano, gotovo svečano, prelazeći preko lica prisutnih, ne zadržavajući se ni na kome posebno, ali ostavljajući utisak da je svako bio viđen u tom prolasku. A zatim je, jednako tiho kao što je i došao, počeo da se smiruje, stapajući se ponovo sa opštom svetlošću hrama, kao da se nikada nije ni odvojio od nje.

Ali u prostoru više ništa nije bilo isto.

Jer ono što je na trenutak postalo vidljivo — ostalo je u svima.